index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 361.I.1

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 361.I.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-30)



§ 3''
6 -- [ ... ] ein Böser.
7 -- Udupšarris Schwester [nahm] Kešši zur Ehe.
8 -- Der Name der Frau (ist) Šintalimeni.
9 -- (Sie ist) schön (und) mit alle[m] versorgt.
10 -- Kešši hö[rte] nur auf seine Frau.
11 -- Kešši versorgt die Götter nicht mehr mit Dickbrot (und) Weinration,
12 -- und er geht nicht mehr in die Berge zum Jagen.
13 -- Er hörte nur (noch) auf seine Frau.
Das Zeichen ist nach Kollation am Foto deutlich -šar-.
Statt insgesamt drei Senkrechter hat IŠ-ME nur zwei. Die in der Autographie gezeichnete Zeichenspur dahinter könnte Kratzer sein.

Editio ultima: Textus 2009-08-31; Traductionis 2009-08-30